Plainbellied, my wife, has asked that I explain a few things. When I told her about my new blog, she was happy, because she wanted me to join her in the blogosphere (and I needed to give her something better to call me than "The Husband," which I didn't like). When I asked what she thought, she said, "You need a title. All it says is 'Placeholder Text.'" Clearly my ingenious title had not given the desired effect. When I explained that was the actual title, that I myself had chosen, she told me she thought it wasn't very good. I hope others disagree. I came upon the idea as I tried out a bunch of other names. I was going for something witty and urbane, kind of like "Paisley Teardrops." Well, as I am neither witty nor urbane, I gave up and decided to call it "Placeholder Text" until I could come up with something better. As I typed it out, though, I decided that I really like it, so it will stay. It means something to me, but I can't articulate it exactly, so I won't try to just yet. When I do you will be the first to know. Boy, will you be impressed!
As for my sobriquet, Turtar is Irish for turtle. The name reflects my Irish heritage and my capoeira nickname, Tartaruga (Portuguese for turtle). I initially wanted to call myself Tartaruga on the blog because it is the only nickname I have ever received, and I don't like the idea of giving one to myself. But Tartaruga was taken, as was plain old turtle. So I decided to find out how to say turtle in Irish, and it came back Turtar. I know it isn't as elegant as Tartaruga, but I like it. I hope you like it, too.
2 comments:
Very good indeed. When I read your title yesterday I thought how clever you and Plainbellied are.
On the other hand looking at mine, I have to say I tried to be creative and clever for my blog and after thinking some about it and tossing different things around I decided to keep it simple;
Rhonda's Blog.
Now I see just how unexciting it really is...
oh well...
I'm glad you like the title. I'll be sure to tell Plainbellied. :)
Post a Comment